政府采购信息| 网上办事大厅| 医疗工作| 双特建设| 图书馆| 协同创新中心| English| 校务公开
您所在位置 首页 > 学术科研 > 正文
学术科研 HENAN UNIVERSITY OF CHINESE MEDICINE

【百家论坛】理解与表达:汉英中西医翻译案例讲评讲座通知

发布时间:2021年12月30日 消息来源:科学技术处

各部门、各单位:

为进一步提升论文写作中汉英中西医翻译能力,增强在翻译中的理解能力,特邀请中国中医药出版社主任单宝枝作客bat365在线登录入口“百家论坛”。

题目:理解与表达:汉英中西医翻译案例讲评

时间:2021年12月31日(周五14:30-16:30)

方式:腾讯会议162-591-001

主讲人:单宝枝,博士,为中国中医药出版社主任、编审,世界中联翻译专业委员会会长、中医人类学副会长、教育指导委员会常务理事兼副秘书长(“世界中医学专业认证”提出者,认证方案标准制定参与者),第五届中国出版政府奖图书奖获得者;Acupuncture and Herbal Medicine常务编委、Chinese Medicine and Natural Products外聘专家;江西中医药大学特聘教授、硕导和中医药文化国际传播研究中心主任,天津中医药大学客座教授。主持国家出版基金和中管局中医药国际合作专项基金4项(计215万元)。“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛策划/组织者和评审专家。已编辑出版80部中医英语和英文/汉英中医图书,为该类图书出版领军人物。发表论文29篇,其中SCI论文1篇,影响因子5.81,参加课题3项,主编图书2部,副主编5部,主译6部(3部待出版)。

主办单位:科学技术处

承办单位:期刊社

2021年12月30日

最近更新
Baidu
sogou