各部门、各单位:
为深入学习贯彻习近平外交思想、习近平总书记关于加强和改进国际传播能力重要讲话和视察河南重要指示批示精神,推动落实省委第十一次党代会提出的做到“两个确保”、实施“十大战略”的奋斗目标,根据《关于开展2022年度“翻译河南”工程优秀成果征集活动的通知》(豫外委办〔2022〕31号)的精神和要求,启动2022年度“翻译河南”工程优秀成果征集工作。现将有关事项通知如下:
一、征集内容
1.中国共产党治国理政河南实践话语构建与国际传播研究;
2.“两个确保”“十大战略”等河南特色公共政策外译与传播研究;
3.河南省对外话语体系和叙事体系研究;
4.河南海外形象现状及提升路径研究:
5.打造具有国际影响力的黄河文化旅游带路径研究:
6.黄河文明、中原特色文化外译,以及海外传播资源梳理与提炼、现状及路径研究;
7.我省参与“一带一路”语言服务;
8.我省公示语与语言景观翻译:
9.黄河生态文明与生态翻译理论探索;
10.外交话语中河南元素相关研究与理论架构;
11.政府网站(英文版)栏目及内容设置对外话语体系;
12.围绕“翻译河南”工程推动外语与翻译教学创新发展;
13.河南对外话语体系修辞叙事特点与语言学探索;
14.国外文化国际传播理论与实践对弘扬中原文化的启示与探索;
15.国别与区域研究在我省开放发展中的应用;
16.我省语言及传播人才队伍及相关智库建设;
17.我省国际语言环境建设、国际影响力与传播力提升研究。
二、基本要求
1.坚持党的领导和中国特色社会主义方向,紧密围绕加快构建中国特色话语体系、服务国家外交大局和我省经济社会文化开放发展和对外讲好河南故事的现实需要;
2.成果须符合以上征集内容范围,针对和结合河南提升国际影响力和传播力、树立良好国际形象实际需要,主题鲜明、资料翔实、分析深刻、对策具体,有较强的前瞻性、创新性和决策参考价值;
3.成果须为原创,严禁抄袭。凡有侵权行为的,一经查实将取消参评资格。造成不良影响的,追究相关责任;
4.成果完成时限为2020年1月1日至上报时间。
三、成果类型
分为论文类、论著或译著类、应用类成果三类:
(一)论文类成果含论文、调查报告、研究报告等,是否发表不限,字数不低于5000字;
(二)论著、译著类成果应为取得ISBN统一书号的正式出版物。其中,译著应为中译外,或属于上述征集内容范围的外译中著作;
(三)应用类成果应为外语或中外文对照对外宣传片、画册、短视频、语言服务、对外传播类应用软件和语料库等,字数不低于3000字。
四、申报条件
1.每项成果的申报成员最多不超过5人(含第一完成人),申报表填写成员排序须与成果原件一致。也可以以单位名义集体申报;
2.成果主要完成人,同一类型成果仅限申报一项;
3.之前已获得过本奖项的成果,不得参评;
4.征集组织方拟视情选取部分获奖论文编印出版《翻译河南文集》,编印前将另行征求作者意见。
五、成果评选
每类成果分设特等奖、一等奖、二等奖、三等奖。特等奖为省级奖,一、二、三等奖为厅级奖,由省委外办牵头组织评选,代发获奖证书,依照省委外事委《实施“翻译河南”工程构建对外话语体系工作方案》要求列入专业技术职务评聘申报考核指标体系。
六、报送要求
1.各部门,各单位对申报课题审核把关、汇总统一上报;
2.申报成果无原件或申报表上无单位意见和印章的,不予受理;
3.申报受理时间:2022年9月1日前,逾期不再受理;
4.上报成果需提供:
①论文类成果需提交复印或打印件1式7份,论著、译著类或应用类成果需提交原件1份;
②2022年度“翻译河南”工程优秀成果申报表(附件1)1式2份(盖章);
③2022年度“翻译河南”工程优秀成果申报统计表(附件2)1式2份(盖章);
5.以上所有材料的纸质版和电子版均由国际合作处统一提交。论文类和应用类成果电子版需同时按体例要求发送至邮箱hzyghc@hactcm.edu.cn,成果命名为“2022翻译河南成果申报+论文类(或应用类)+姓名+成果名”,邮件主题命名为“2022翻译河南成果申报+单位名称”。
七、联系方式
联系人:国际合作处高崚
联系电话:0371-86635701
附件:1.2022年度“翻译河南”工程优秀成果申报表
2.2022年度“翻译河南”工程优秀成果申报统计表
3.论文类成果体例要求
国际合作处
2022年6月13日